Figuras literarias de la Metapoesia ¿Un nuevo genero literario?



METAPOESÍA: UNA PROPUESTA LITERARIA INNOVADORA

 

En la poesía contemporánea encontramos varias vertientes de poesía como la biopoesía, poesía virtual, ecologista, transmodernista, metapoesía, etc.

 

En cuanto a esta última, se trata de poesía que versa sobre la misma poesía pero, más allá de todo esto, poesía más allá de la poesía. En este sentido, la metapoesía, debe propender por ser innovación en todo el sentido de la palabra y debe ir más allá de los formalismos y de los mecanismos tradicionales si es que verdaderamente quiere acometer con certeza su propósito.

La metapoesía debe ser renovación constante, la metapoesía debe ser libertad y ese espacio impregnado de giros en que el texto deje de ser una entidad inmóvil para pasar a cobrar movimiento y vida -y en este aspecto se acerca a la caligramía-. Pero todavía debe ser más, debe permitirle al escritor, al metapoeta, sin abandonar el estilo estético ni la composición poética -o metapoética- sentirse libre y autónomo para sugerir, inquirir, indagar, experimentar con los símbolos, con los grafemas, con las letras, con el lenguaje todo; debe jugar con los sonidos. En fín, debe ser total modelador de su universo, de un universo sin miedos en que el metapoeta se atreve a generar algo nuevo, sin miedos y sin evasivas.
La metapoesía es la generación de nuevas formas en la poesía. La Metapoesia es, si se quiere, un nuevo género poético, un nuevo movimiento literario y poético con sus propias figuras poéticas –o metapoéticas–. Entre ellas se encuentran:

 

Figuras literarias de la Metapoesía

 

Texto dinámico: Consiste en la libre disposición de las letras respecto a giros sobre su propio eje, contrario a la posición rígida tradicional.

El texto dinámico simple se refiere al giro de una o unas letras.

El texto dinámico progresivo avanza gradualmente de simple hasta compuesto.

El texto dinámico compuesto se refiere a giros de frases, versos o incluso, del metapoema completo, de suerte de verse en la obligación de girar la página de acuerdo a la orientación del texto a medida que se lee.

 

Texto predictivo (inferencia) y elisión: Reducción mediante la supresión y cambio de fonemas en algunas palabras (muy al estilo chat) por otros fonemas o símbolos, de suerte que no sólo se trata de un texto predictivo, sino de una lectura predictiva.

En la elisión simplemente se suprime, por ejemplo: n podms qdarns nmovls.

En el texto predictivo se modifica un fonema, por ejemplo: xa kda cgndo +.

Estas figuras pueden ser parciales (a una palabra, frase o verso) o totales (a la totalidad del poema).

 

 

Metamorfogénesis, o metamorfología: Consiste en la mutación del vocablo o metamorfosis que sufren las palabras para generar nuevos vocablos, o metamorfología mediante la cual surgen palabras sin significación evidente, pero de notable fuerza fónica dentro de la composición metapoética.

La metamorfogénesis simple no se vale de palabras existentes para crear un vocablo a partir de ellas, de modo que es un término nuevo que, en mayor o menor grado, no evoca palabras o estímulos previos.

La metamorfogénesis compuesta se sirve de términos existentes sobre los cuales varía y muta para generar un nuevo término que, de alguna manera, evoca al término o vocablo original. Por ejemplo: empedrecido es una forma de metamorfogénesis compuesta y de adjetiviazación.

 

Sustantivización: Resultante de convertir el adjetivo en sustantivo.

 

Adjetivización: Resultante de convertir el sustantivo en adjetivo.

 

Neosintaxis: Forma de concatenar las oraciones en donde, entre otros, el artículo presenta ruptura y hasta contradicción con el sustantivo que señala.

 

Caligramía: Disposición del poema con el objetivo de formar imágenes o estímulos visuales acordes con la temática del metapoema.

 

Numeración: Inserción de números que deben ser leídos como texto. Por ejemplo: No 100to los co2. Estoy 52?

 

Plurilingüismo: Figura que consiste en escribir un texto en dos o más idiomas. No se trata de una traducción ni de un sistema al estilo de ediciones bilingües, sino de la escritura parcial del texto en otro u otros idiomas.

 

Heterografía: También denominada plurigrafía, es la escritura en diferentes estilos  y tamaños de letras. Diferente a la homografía, que viene a ser la escritura en un mismo tamaño y estilo de letra, por ejemplo: Arial 12.

 

Hipertexto: Diferenciación de ciertas letras o palabras en textos largos marcándolas con negrilla y/o subrayado a fin de que, al leer de nuevo el texto subrayado, se forme un nueva composición creativa.

 

Potenciación: Consiste en emplear el exponente matemático a la 2, 3, etc., para duplicar un vocablo o el sentido y significado de una palabra o frase.

 

Homogenerización: Resultado de tratar el sustantivo con el artículo opuesto a su género o de tratarlo con un artículo neutro.

 

Inversión: Figura que consiste en la escritura de derecha a izquierda y/o de abajo hacia arriba. La primera es inversión semítica; la segunda es inversión formal.

 

Reflexión: Consiste en presentar los grafemas en la forma en que se verían reflejados en un espejo, misma acción que hace necesario, para leerlos, valerse de la ayuda de un mecanismo espejo. Puede ser simple (si se hace a unos pocos caracteres, misma razón por la que no se requiere de un mecanismo espejo para su lectura) o instrumental (se requiere de un instrumento o mecanismo para su lectura).

 

Divergencia: Intercalación de palabras en dos o más versos. Así, las palabras del primer renglón estarán en el segundo renglón, y las palabras pares del segundo renglón estarán en el primero (este esquema puede variar, pero la figura indica que una o unas palabras de un renglón estarán en un renglón contínuo). Dada la relativa complejidad que puede representar al hacerse en tres o más renglones, se aconseja limitarse a dos.

 

Verticalización: Disposición del texto en un sentido no horizontal (como este) sino vertical.

 

Pluritematización: Manejo de varios temas en un mismo texto, pero, más que esto, consiste en los cambios súbitos de tema (la pluritemática debe ser fruto de esos cambios repentinos).

 

Homofonimia o homonimia fónica: Efecto auditivo resultante de textos con significaciones diferentes, pero con igual o similar pronunciación. Por ejemplo: Están nacidas – es tan ácidas – están así das.

 

Homografía ambivalente o polisemia ambivalente: Consistente en la incrustación de palabras que se escriben igual, pero significan cosas o aspectos de forma que, al no definirlas, al no diferenciarlas, se cree ambivalencia en el texto. Por ejemplo: Vino, y ahora vino.

 

Degradé: Estilo artístico en que un texto puede ir degradándose paulatinamente, al punto de desaparecer.

 

Metamorfología cruzada: Es una especie de metamofología compuesta cuyos ingredientes son, generalmente, un sustantivo y un adjetivo que se ceden recíprocamente parte de su significado y, a su vez, reciben parte del significado del otro término. En términos del Chapulín Colorado es algo así como un bolillo plateador o como el mismísimo Colorín Chapulado.

 

Sin duda, este tipo de poesía se convertirá en un buen ámbito para los estudios literarios.

 

Más información acerca de este tipo de poesía en http://metapoesia.es.tl

Search the Blog

Acerca de los ensayos

Los ensayos es la Wikipedia de los ensayos, una biblioteca virtual del conocimiento con ensayos en todas las áreas del conocimiento al estilo buenastareas, monografias o el rincon del vago; resumenes, tutoriales al modo Taringa, o simplemente respuestas cortas al estilo de Yahoo. Curiosidades para Facebook, definiciones de términos o tips para celulares, pc, computadores, tablets, entre muchas otras cosas más, absolutamente gratis, free. Tecnología y cultura en un mismo sitio. ¡Gracias México y Colombia!
Google+
Advertencia sobre la publicidad